Chiến Thắng Lớn Cho Tự Do Dân Chủ
(Tường trình cuộc đấu tranh của người Việt hải ngoại phản đối kết nghĩa thành phố Irvine với Nha Trang)
Thưa quý vị,
Mãi đến 11 tối city council Irvine mới họp xong phiên họp công khai để thảo luận về dự án “kết nghĩa” (friendship), ban đầu với Karachi Pakistan, Bao Chi Trung Cộng và Nha Trang Việt Nam nhưng sau đó nghị viên Larry Agran chính thức rút lại đề nghị với Nha Trang. Mặc dù vậy, khoảng trên 1 ngàn đồng bào người Việt đã đổ dồn xuống City Hall Irvine biểu đương lực lượng và hơn 80 người Việt đã thay phiên nhau lên phát biểu về tình trạng mất nhân quyền trầm trọng tại Việt Nam. Có người đến từ xa như San Diego và San Jose.
Đặc biệt có nhiều người thuộc giới trẻ đã phát biểu rất xúc động yêu cầu hội đồng thành phố không bao giờ đặt vấn đề giao kết với các thành phố thuộc các quốc gia không tôn trọng nhân quyền nữa. Một em mặc đồ hướng đạo sinh khoảng 14 tuổi đã được mọi người hoan hô khi nói rằng thành phố không thể kết bạn với kẻ xấu được vì như vậy người ta sẽ cho mình cũng xấu như họ.
Có người không kềm lòng được đã mắng thẳng Nghị Viên Larry Agran là tự đốt cháy sự nghiệp chính trị của mình bằng một cái đề nghị vô nhân đạo. Một thanh niên Việt nam tự giới thiệu là quân nhân trong quân đội Hoa Kỳ từng tham dự hai chiến đấu tại Iraq và Afghanistan tuyên bố sẵn sàng hi sinh mạng sống cho nền Tự Do Dân Chủ không phải là để thành phố của mình đi kết thân với những quốc gia không có Tự Do Dân Chủ. Có cả một số người ngoại quốc hiểu về người Việt đã lên tiếng bênh vực mạnh mẽ cho chính nghĩa của cộng đồng người Việt. Nói chung mỗi người, thuộc mọi lứa tuổi, nói lên mỗi ý với bức tranh toàn thể được thể hiện khá rõ ràng là không có thể chơi với Cộng sản được, nghị viên Larry Agran một là kém hiểu biết, hai là quá ngu xuẩn nên mới có thái độ như vậy.
Có một em gái sinh viên lên phát biểu cầm theo một là Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ, nói lí nhí không nghe rõ lắm nhưng mang một cuốn sách về Vìệt Nam tặng cho hội đồng thành phố và sau đó cầm bút vẽ lên một ngôi sao lên lá cờ tuyên bố: “no more fighting…”. Thì ra là một em du học sinh Việt Nam. Theo tin được báo trước là sẽ có phái đoàn Tổng Lãnh Sự Việt Cộng xuống tham dự nhưng họ lẩn tránh đi đâu không ai biết, và đáng lẽ sẽ có một số du học sinh phát biểu ủng hộ nhưng thấy khí thế phe ta mạnh quá nên sợ không dám lộ diện, đẩy một đứa lên thi hành nhiệm vụ. Tuy nhiên mọi người để yên không nỡ mắng mỏ gì em hết, ít nhất cũng biết cầm lá cờ quốc gia lên.
Sau phần đóng góp ý kiến của dân, đến phiên hội đồng thành phố phát biểu ý kiến. Trong số 5 người, rõ ràng có hai phe chống đối nhau kịch liệt. Phe Larry Agran có bà Beth Krom ủng hộ. Bà này còn lên lớp với cộng đồng người Việt một cách khá hỗn hào. Bà cho là các dân cử người Việt như Janet Nguyễn, Trần Thái Văn v.v.. làm mất thời giờ buổi họp. Chính Giám Sát Viên Quận Orange County Janet Nguyễn đã mắng: “Shame on you, Larry!” trước cử tọa.
Phe bên kia gồm có Phó thị trưởng Jeffrey Lalloway, bà Christina Shea và thị trưởng Choi phát biểu rất có lợi cho chúng ta. Họ còn mắng thẳng trong phòng họp là Beth Krom và Larry Agran đã nói láo trong nhiều chuyện, trong đó có chuyện làm việc ăn nhậu với Tổng Lãnh Sự Việt Cộng mà không cho hội đồng thành phố biết. Ngoài ra họ tố cáo Larry Agran đã mạo danh city council Irvine để đi đêm với Cộng Sản. Cả hai đều nói là họ rất am tường thảm cảnh mà hầu hết những người Việt tỵ nạn Cộng Sản đã phải trải qua và nhiều lần yêu cầu Larry Agran phải xin lỗi họ vì hành động của ông đã sỉ nhục (insult) họ!
Thị trưởng Choi kể lại là ông rất bất mãn khi được biết chính Tổng Lãnh Sự Việt Cộng là người đã bàn thảo với Larry Agran để chọn thành phố nào ở Việt Nam mà kết thân và có hai thành phố vào chung kết là Nha Trang và Vũng Tàu. Sau đó thì Tổng Lãnh Sự Việt Cộng chọn Nha Trang. Ông nói không thể nào tưởng tượng nổi một cái thể chế gì mà Tổng Lãnh Sự có toàn quyền quyết định cho cả một cái thành phố mà không phải là người dân sống trong thành phố đó.
Sau cùng bà Shea đề nghị bác bỏ dự án của Larry Agran và để tránh vấn đề kết thân với các chế độ bất nhân được nêu ra trong tương lai, bà đưa ra một nghị quyết thay thế (substitute resolution) là từ nay trở đi, thành phố Irvine sẽ soạn một danh sách những quốc gia nào tôn trọng nhân quyền mới được đặt vấn đề kết thân hay không. Đây là một bất ngờ không thể lường trước được. Điều này có nghĩa là Bao Chi Trung Cộng và Karachi Pakistan (nổi tiếng dung dưỡng Taliban) bị rớt đài luôn. Nghị quyết thay thế được thông qua với tỉ lệ 3/2. (trên quá bán 5 phiếu nghị viên thành phố)
Thật là một chiến thắng lớn cho Tự Do Dân Chủ và Irvine đã đưa ra một thông điệp cho toàn thế giới biết là không chấp nhận bắt tay với các chế độ độc tài phi nhân bất cứ tại nơi đâu!
Vài hàng tóm tắt để thông báo cho quý vị hay tinh thần chung của buổi họp công khai của hội đồng thành phố Irvine từ 4:00PM đến 11:00PM ngày 9 tháng 4 năm 2014 vừa qua.
Thân mến
Nha sĩ Lý Văn Quý
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét